What is “contact coolness”?



又到了夏季。您有没有过这样的体验:一觉醒来,身下滚烫滚烫,浑身大汗淋漓……现在,这个问题已经由纤维科技基本解决了。市场上已经有了“接触凉感”型卧垫,有凉爽、不粘身的特点,可让您更舒适地度夏。 什么是“接触凉感”?在炎炎夏日,皮肤接触到的纤维制品不觉得热就已经很好,怎么会有“凉感”?这取决于纤维的特性。 The “Japan Chemical Fi…

又到了夏季。您有没有过这样的体验:一觉醒来,身下滚烫滚烫,浑身大汗淋漓……现在,这个问题已经由纤维科技基本解决了。市场上已经有了“接触凉感”型卧垫,有凉爽、不粘身的特点,可让您更舒适地度夏。

什么是“接触凉感”?在炎炎夏日,皮肤接触到的纤维制品不觉得热就已经很好,怎么会有“凉感”?这取决于纤维的特性。
The “Japan Chemical Fibers Association” introduced the “cool feeling/cold feeling” fiber as follows: The so-called cool feeling uses the high thermal conductivity and high heat dissipation rate of certain fibers to quickly dissipate the heat absorbed when contacting the skin, thus Producing a “cooling” feeling; there are also clever use of hydrophilic and hydrophobic materials to make the products have the function of quickly absorbing sweat and evaporating, thus giving people a “cool” and “refreshing” feeling �一些厂商利用这类纤维材料制成各种用品,供人们降温消暑、舒适度夏� �<br /
这类商品近几年夏天在日本很是热销,比如凉感卧垫,变成了夏天的必备品。天刚热,便忙将其铺上,不必再担心因天热睡不好。又如,可系在脖子上使用的凉围脖以及披在身上使用的凉披肩等都可以比较持久地通过水分的蒸发提供散热效果,适于户外活动和作业时的降温用途。至于用这类纤维制作的服装,更是改变了化纤服装不透气的印象,成了某种程度上比自然纤维还要舒适的夏装。
The author has been using products such as bedding, work clothes, underwear, coats, gloves, cooling scarves, and cooling shawls that have a “cooling feeling” for several years and feel that they are indeed effective, so I would like to recommend them to readers in the hope that everyone can feel more comfortable. spend the hot summer

Extended reading: https://www.china-fire-retardant.com/post/9394 .html
Extended reading:https://www.brandfabric.net/elastic-knitted-fabric- 4mm-sponge-elastic-knitted-composite-fabric/
Extended reading:https://www.alltextile.cn/product/product-69-459.html
Extended reading: https://www.yingjietex.com/product/Polyester-Dobby-OXFORD-Fabric-6.html
Extended reading: https://www.tpu-ptfe.com/post/3272.ht

Author: clsrich

 
TOP
Home
News
Product
Application
Search